3.4.1.1 - Linguistic Equivalence vs. Cultural Equivalence
Enroll to start learning
You’ve not yet enrolled in this course. Please enroll for free to listen to audio lessons, classroom podcasts and take practice test.
Practice Questions
Test your understanding with targeted questions
Define linguistic equivalence.
💡 Hint: Think about how translators match words from one language to another.
What is cultural equivalence?
💡 Hint: Consider how a word or phrase might not make sense across cultures.
4 more questions available
Interactive Quizzes
Quick quizzes to reinforce your learning
What does linguistic equivalence focus on?
💡 Hint: Remember the direct matching of language.
True or False: Cultural equivalence involves adapting text based on cultural context.
💡 Hint: Think about how cultural expressions can vary.
2 more questions available
Challenge Problems
Push your limits with advanced challenges
Evaluate how the cultural context changes the meaning of the idiom 'break the ice' when translating it to a culture where ice is not present.
💡 Hint: Consider alternative expressions that serve the same function.
Discuss the implications of a translator's bias on the final text. How can personal interpretations affect cultural messages?
💡 Hint: Think about how personal beliefs and experiences influence understanding.
Get performance evaluation
Reference links
Supplementary resources to enhance your learning experience.